论文部分内容阅读
美国《时代》周刊1月13日刊登题为《对中国而言,2014年是成败攸关的一年》的署名文章。文章称,在中国,2014年是农历马年。但对世界其他国家的人来说,2014年也许将是中国年。该国面临历史性转折点:改革其经济体系、处理好日益严重的环境和社会问题、让自己做好准备迎接下一个增长和稳定的十年(这将确保其成为世界头号经济体)。数年来,甚至数十年来,人们一直在对中国做出不太友好的预言,但最糟糕的结果从未出现。中国一直面临巨大挑战,例如从零开始建立市场经济、建设世界级的基础设施和让数
The U.S. “Time” magazine published a signed article entitled “2014 is a Year of Success for China” on January 13. Article said that in China, 2014 is the Year of the Horse. But for the rest of the world, 2014 may be the year of China. The country faces a historic turning point: reforming its economy, tackling the growing environmental and social problems and preparing itself for the next decade of growth and stability that will ensure it will become the world’s number one economy. For years, people have been making less auspicious prophecies about China for decades, but the worst result has never been seen. China has been facing tremendous challenges such as establishing a market economy from scratch, building world-class infrastructure and allowing for