良师益友

来源 :出版广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leaf678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我认识人民文学出版社是从蒋路、孙玮(绳武)合译的《俄国文学史》开始的。五十年代我入北大俄文系学习时,系主任曹靖华教授的办系方针是全面加强俄语教学,突出文学方向。单是文学方面就设有《俄苏文学史》和《俄苏文学作品选读》两门重头课程,从二年级到四年级贯彻始终。还有翻译课也以文学作品为重点。这些课程除有俄文原文教材外,课外读物使用的都是人民文学出版社的译本。人民文学出版社作为国内最具权威的文学专业出版社,对外国文学进行了有组织、有计划的翻译和介绍,所约的译者都是中外文功底极深厚的名家,他们的译文 I know the People’s Literature Publishing House started with the “History of Russian Literature” translated by Jiang Lu and Sun Wei (Shengwu). When I was a student of Peking University’s Russian Department in the 1950s, the guiding principle of Professor Cao Jinghua, head of department, was to comprehensively strengthen Russian teaching and highlight the direction of literature. In literature alone, there are two important courses, “Russian Literature History” and “Russian Literature Reading”, from the second grade to the fourth grade. There are also translation classes to focus on literature. Except for Russian textbooks, these books are all translated by People’s Literature Publishing House. People’s Literature Publishing House, as the most authoritative literary publishing house in China, conducted an organized and planned translation and introduction of foreign literature. The translators are all highly-qualified masters of Chinese and foreign languages ​​and their translations
其他文献
没有一条现成的路通向人生的巅峰。你摸索前进,踏出一条新路,即使不能登顶,也自有它独一无二的价值。 There is no ready-made road leading to the pinnacle of life. You
期刊
我虽不是土豪,但我过得充实;我虽不是学霸,但我学得无比轻松;我不能包容天下,但也心胸开阔;我不会吟诗作对,但也热爱群书。我很潇洒。我很潇洒,我心胸豁达。生活中的失败击不
目的 :研究尿激酶对结核性胸膜炎患者的疗效及对胸膜肥厚和纤溶活性的影响。方法 :选择2012年9月~2014年12月在我院进行诊治的结核性胸膜炎患者106例,随机分为两组,两组抗结
“先锋文学”即所谓“圈子”里的文学。先锋文学家往往有了对生活特殊的体验,于是需要有特殊的艺术形式去表现,刻意求异的结果便有突破传统的新的形式的创造。因此产生了文
我的座右铭:不要因为一片云而挡住天空。本人上有父母,下边没谁了。笑点低,有点毛事就嘎嘎乐,大嘴合不上,声音之响简直能盖过九年二班一半人一起说话的音量,正是因为这,被老
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
The opening ceremony of the Sec ond Made-in-India Show was held in China Beijing National Agricultural Exhibition Center on December 1, 2004. Just before this e
河流之所以能够到达目的地,是因为懂得怎样避开障碍。 The reason why a river can reach its destination is because it understands how to avoid obstacles.
期刊
汽车工业是各国民国经济的支柱产业,也是技术密集型产业。每一次工业革命对汽车产业都是一次质的飞跃。随着汽车产业升级,汽车后市场的技能型人才需求面临转型,这对于服务于
对于文学鉴赏来说,首要的程序便是对文本意义的解读。鉴赏者作为审美主体的地位是十分重要和活跃的。意义的揭示离不开鉴赏者与文本之间的交流、对话。 如何解读文本的意义,