意象图式与学生创新思维培养设计——以英语介词“OVER”为例

来源 :教育革新 | 被引量 : 0次 | 上传用户:listandmap
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学认为意象图式的作用在语言形成过程中举足轻重,英语介词被喻为英语中最“活”的部分。将英语介词的意象图式和英语字母象征表意的实质介绍给学生,有助于从真正意义上培养学生的英语思维和创新思维等综合能力。1.情景展示导入。情景1:救援人员从外城墙根翻越入城内的图景;情景2:发生自然灾害时,房屋、墙壁倒塌的图景;情景3:救援直升飞机飞越灾区上空,投放救援物资的图景;情景4:乌云轮罩在灾区的上空的图景;情景5:营救人员 Cognitive linguistics holds that the function of image schema plays a decisive role in the process of language formation, and English prepositions have been hailed as the most vivid part of English. Introducing the image schema of English prepositions and the essence of the English letter symbolism to students can help to cultivate students’ comprehensive ability of thinking in English and innovative thinking in a real sense. 1. Scene show import. Scenario 1: Rescue workers turn from the outer city walls to the inside of the city; Scenario 2: Scene of houses and walls collapsing in the event of a natural disaster; Scenario 3: Rescue helicopters flying over the disaster area and delivering rescue materials; Scenario 4: Scene of a cloud cover over a disaster area; Scenario 5: Rescue workers
其他文献
期刊
会议
会议
《程器》论述士人的品德和才能,这是《文心雕龙》注释家共论。这样的释义与本篇所居“批评论”之末的位理难合,也不能确认其“批评论”资格。“程器”实质上是通过纠正时俗对
会议
广东大亚湾核电站1993年内将要并网发电,大型核电站的可靠性分析问题已作为紧迫项目提到了当前的议事日程上。本文仅就百万千瓦级核电站的重要事故之一——全厂断电事故进行分析并