论文部分内容阅读
志书语言是志书内容的载体,影响着志书的质量,志书编纂人员需正确运用语言,特别是对志书语言中“准确严谨”与“模糊语言”、“朴素真实”与“生动形象”、“述而不议”与“点睛之议”、“文约”与“事丰”、“图文并茂”与“图从于文”等相对或相关的语言风格之间的关系更应谨慎把握。本文以《黑龙江农业经济职业学院院志》为例进行相关论述,从一定程度上对解决此类问题提供建议,力图为志书语言研究尽微薄之力。
The book language is the carrier of the content of the book, which affects the quality of the book. The book-editing staff need to use the language correctly, especially for the language of “precise rigor” and “vague language”, “ Real ”and“ vivid image ”,“ without saying ”and“ imposing ”,“ writing about ”and“ affair ”,“ writing ”and“ Figure from the text ”and other relative or related language style should be more cautious. In this paper, “Heilongjiang Institute of Agricultural Economics Vocational College” as an example for the relevant exposition, to a certain extent, to solve these problems to provide advice, trying to blog language to make meager effort.