被传统规训的叙事——重读林译小说《巴黎茶花女遗事》

来源 :西安石油大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wo86914213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译域外小说《巴黎茶花女遗事》的过程中,晚清译者林纾以中国传统伦理、礼法为尺度对原著叙事进行了一定程度的调整甚至重构,不仅消解了原作女主人公放浪无形的妓女品性,而且更以删削亲热场面、改译"爱"为"忠贞"等各种具体的翻译方式,力图实现对法文原作的中国化改造。更为关键的是,林纾将法文原作隐含的西方"宗教"命题,巧妙置换为中国以"父道"为核心的传统伦理命题。林纾有意为之的"误译",不仅实现了对原文语境中&quo
其他文献
【摘要】我国经济正在高速发展,解决新时代中国城乡发展不平衡和不充分的问题也已成为当务之急。在此背景下,党的十九大提出实行乡村振兴战略,除了充分认识这一战略的重大意义,还要找出乡村发展的困境。传统农业已经不能满足乡村发展的需要,随着乡村振兴战略的推进,发展乡村旅游已经成为许多地区脱贫致富的主要手段。而在探索这条道路的同时,新媒体又能否为乡村旅游带来更多的机遇更大的平台呢?本文通过对乡村旅游的发展模式
我国专科医师培训起步较晚,尤其是口腔颌面外科专科医师的培训,目前试点工作在国内几大高校附属医院中已逐步展开,培训和管理体系尚未健全。我国的口腔颌面外科学不同于国外
地基基础设计中,地下水是最活跃、复杂且难把握的因素。地下水受季节、环境影响较大,在建筑物的使用年限内地下水位是波动的,较大的地下水位变化可能引起地基失稳、基础破坏,
《论语》内容的解读一直是学术界关注的焦点,也最易产生分歧。作者在研读《论语》过程中多有体会。本文由两部分构成:"‘学而优则仕’辨"试从"学"的内容、"仕"的范围和"优"的
目的对无痛胃肠镜对消化内科疾病的诊治价值进行分析探讨。方法整群选取该院消化内科2014年1月—2015年2月收治的172例患者,随机分为对照组与观察组,对照组86例患者采用普通
结合目前我国农科院校实践教学普遍存在的问题,从实践教学平台建设,校内实践基地建设,“双师型”师资队伍的建设等三方面提出建议,并总结出我校部分农学类专业构建实践教学体
【摘要】在“万物皆媒、人机共生”的智能环境背景下,对话式新闻是对传媒业的一次革新。新型“对话式”传播渠道重构了传受关系,受众自身从被动接收走向了主动参与;传者与受众之间由单向传播走向了双向传播;传播内容从传者传播走向了传受协同。本文将从以上三个维度详细论述对话式新闻中传受关系的重构过程。  【关键词】对话式新闻;传受关系;双向传播;协同传播  近年来人工智能的兴起在社会上掀起了一场巨大的产业变革,
赤峰学院自2013年开始正式招收文物与博物馆硕士专业学位研究生,截止到2018年上半年已经连续招生5年,顺利毕业3届学生。五年来学校在研究生培养方面积累了一定经验,可以说研
根据钢筋混凝土结构的特点提出了以承载能力为控制条件的钢筋混凝土梁等强度设计原则。并以钢筋混凝土结构正截面承载能力计算方法为基础给出了矩形截面梁和T形截面梁梁高的
掣盐是食盐运销环节的核心,也是多方利益交汇所在。仪真掣盐起初只为控遏私盐,割没折银之后,开始兼有征税的功能。至嘉靖年间,仪真掣盐已经形成了一套复杂的体系,但因盐务官