论文部分内容阅读
当大陆的网民使用“原来是个PLMM”等新式语言时,台湾的年轻人也有自己的“ㄍㄍ波玩了”这样的注音文。
When mainland Chinese netizens use a new language such as “PLMM is the original,” young people in Taiwan also have their own phonetic scriptures such as “ㄍ ㄍ 波 玩 了.”