美国汉语继承语社会服务学习教学模式与汉语传统文化外译外传的接受研究

来源 :黑龙江生态工程职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huoshu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
将汉语继承语教学与社会服务学习教学模式相结合,通过安排汉语继承语学习学生访问南加州的华裔老年移民有关传统文化的访谈记录和英文翻译文本,探讨社会服务学习的教学模式如何帮助学生"接受"传统文化。研究发现,学生对与家庭文化背景相关联的中国传统文化的形成、变迁及背后的原因最感兴趣,乐于接受。因此传统文化外译的接受研究重点应围绕不同国家受众对文化的兴趣和困惑,从多界面的角度展开研究。文化外译外传的接受研究应该着眼于如何让不同国家文化背景的受众"接受"中国文化,增强文化软实力和国家的影响力。同时归纳出了9个文化外译的接收基本议题:文化历史观,中西文化交流与西方汉学研究,中国的政治制度,中国的传统商业,中国古代的教育,中国传统哲学,中国的宗教,中国传统艺术和中医养生及饮食文化。本研究表明,传统文化外译的接受研究和社会服务学习结合的模式是汉语继承语学生学习汉语文化的行之有效的教学方法。
其他文献
2017年11月14日,"北京杂技的古都风韵与时代风貌"研讨会在北京市文联召开。20多位杂技老艺术家、杂技院团管理者、杂技理论家、教育家、一线杂技编导以及民俗专家参加研讨。市
中国杂技节目自1981年开始参加蒙特卡洛国际马戏节至今已有32年的历史。32年来总共有54个节目参加了27届比赛,共获得13尊“金小丑”、16尊“银小丑”、1尊“铜小丑”(“铜小丑
滑稽小丑参入到空中节目中,往往不按正常的动作要领表演,或故意手忙脚乱或大声惊叫着掉在下面的保护网中,与其他演员形成鲜明反差,使观众在紧张的心情中又得到欢乐,使一个非
随着时代的发展变化,杂技告别了单一的高、难、险技巧表演,开始走向艺术的综合性展现,这不仅给一向恪守传统的杂技出了难题,更直接挑战杂技艺术的人才培养系统及训练机制。上
杂技是中国的传统艺术,随着改革开放的时代进程,这一古老的艺术门类发生了深刻的变化,焕发出前所未有的生机和活力。可以说杂技艺术的发展,与提高杂技表演艺术和创造性休戚相关。
2012年10月21日在意大利召开的"第128届意大利国际魔术大赛"中,我表演的魔术《瑶山谣》以全场最高分的成绩,摘取银奖第一名(金奖空缺)。《瑶山谣》表现了东方少数民族的风情神韵,
随着改革开放的不断深入,人们对开放式创新的研究热情也在与日俱增。值得一提的是,该领域的研究多集中在战略、过程以及管理模式三大方面,而涉及人力资源管理的研究却不多见。为
这是吴桥杂技学校自2003年实施创新发展杂技精品战略以来,连续四届在“文华奖”伞国杂技比赛上实现争金夺银的梦想。而这一枚枚奖杯,一本本征书,无一小影印着教务主任王洋十年来
基于自建中美大学生英语演讲语料库,采用对比分析的方法,使用Ant Conc3.2.3、wordsmith6对中美大学生的演讲词进行词汇特征对比分析。结果表明:中国大学生演讲词汇难度和句子
2018年10月13、14日,由陕西省杂技艺术家协会、共青团西安培华学院委员会和陕西省高校魔术联盟联合举办的陕西省第一届高校魔术展演在西安培华学院长安校区成功举办。该活动以