论文部分内容阅读
我今年已经65岁,心脏不是很好,但是,近10年来,我养成了每晚洗一个热水澡的习惯,自我感觉良好,医生也肯定了洗热水澡的做法。今在网上读到 此文,深有同感:It is widely believed heart disease patients should avoid warm baths./Warm baths seem not only safe for the heart, but they also appear to dilate(扩大)blood vessels and thus allow more blood to get to the muscle.文章将洗澡视作一种文化现象(in Western cultures)很有道理。同时,我在读此文时,非常欣赏其简略的措辞。如:heart patients/Not so in Japan, a land of “many hot springs”/in shower-loving societies等等。假如,由我来表达这三个词组,将是:patient with heart trouble/It is not the casein Japan, a country with abundant hot springs./in a society in which the people love to take showers.】
I am 65 years old this year, and my heart is not very good. However, in the past 10 years, I have developed a habit of taking a hot shower every night. I feel good about myself. The doctor also affirmed the practice of hot bathing. Read this article on the Internet today and feel strongly that it is widely believed that heart patients should avoid warm baths./Warm baths seem not only safe for the heart, but they also appear to dilate blood vessels and thus allow more. The article sees bathing as a cultural phenomenon (in Western cultures). At the same time, when I read this article, I very much appreciate its simple wording. Such as: heart patients / Not so in Japan, a land of “many hot springs”/in shower-loving societies and so on. If I were to express these three phrases, it would be: patient with heart trouble/It is not the casein Japan, a country with abundant hot springs./in a society in which the people love to take showers.]