英语主述结构、信息焦点和交际动力对翻译实践的启发

来源 :海外文摘·学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a24287490
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:语篇翻译不同于词汇和句子的翻译,语篇讲求信息的连贯和衔接,需要译者有掌控全局的能力,而这正是语篇翻译的难点所在。本文以布拉格学派的主述理论与韩礼德的功能语法为理论依据,讨论了主述结构、信息焦点和交际动力之间的关系,以期获得对于语篇翻译实践的启示。
  关键词:翻译;主位结构;交际;语篇
  中图分类号:H314
其他文献
摘要:本文以费尔克劳的三维分析法为基本框架,韩礼德的系统功能语法与语料库技术为分析工具,从文本描述、话语实践阐释和社会文化实践解释三方面对美国主流媒体新闻报道中有关“一带一路”战略的话语进行对比分析,旨在提高新闻读者批评性阅读意识,帮助读者了解美国报纸对“一带一路”战略的态度、立场及其背后所隐含的意识形态因素。  关键词:多模态;一带一路;话语分析  中图分类号:H313 文献标识码:A
高血压是脑卒中的主要危险因素,其患病率高并可引起心.脑.肾的并发症,严重危害着人们的健康。当今社会中青年人由于生活节奏快.工作.学习.生活压力大.应酬多且缺乏自我保健意识和健康的生活方式,致使我国高血压发病率趋向低龄化。同时,不良的生活方式是患者在多年的生活中形成的习惯行为,非他人干预难以改变[3]。为了改变这种状况,采取了家庭护理干预,
近年来,随着国民经济的快速发展,石化装置及油品储运设施发展迅速。大部分储罐内的物料属于易燃易爆物,容易发生火灾和爆炸事故。雷击、静电产生的电火花都会引起储罐着火或
俗话说"要致富先修路",近年来随着我国经济的快速发展,我国公路桥梁建设也进入了快速发展时期。公路桥梁建设有着施工工期长,工程体量大,人员设备多等特点,且其施工位置多途
酸碱滴定法是开展化学知识点分析的一种根本方法,该方法的基本原理就是使用酸标准或碱标准溶液滴定有着相反酸碱性的物质,依照标准液的消耗量,计算出所要检测物质的含量。酸
Kidney disease is an escalating global health problem,for which the formulation of therapeutic approaches using stem cells has received increasing research atte
“生命教育”,是以生命为核心,以教育手段,倡导认识生命、珍惜生命、尊重生命、爱护生命、享受生命、超越生命的一种提升生命质量、获得生命价值的教育活动。教育乃是生命与生
中国人民银行在2012年6月7日晚间正式发布公告,宣布从6月8日起下调金融机构存贷款基准利率,同时允许金融机构存款利率在0至10%的区间内做一定的上浮。在此之前,央行曾放松过
一个城市要想成为一个具有国际影响和地位的真正的国际化城市,并发挥持续的国际影响,国际软实力的打造和积累可以说至关重要。目前,重庆在内陆开放上取得了不小的成就,但离真正的