论文部分内容阅读
有些人由于空腹食用了黑枣、柿子、山楂等,在胃内形成团块,称为胃石症。我院遇到三例,经服用做为消化道双重造影发泡剂取得了良好效果。报告如下,供同道参考。 例一,女,31岁,七天前中午空腹吃山楂果(约50克)后,过3~4小时,自觉上腹不适、饱胀,食欲不振,用中西多种药无效,上腹可触及包块。上消化道造影发现胃内有3×4cm大小密度不均匀的圆形充盈缺损区,随推压而移动。经服发泡剂五天,每天三次,每次一袋,症状消失,再次上消化道造影胃石消失。
Some people eat black dates due to fasting, persimmons, hawthorn, etc., forming a mass in the stomach, known as gasishi disease. Three cases were encountered in our hospital and good results were obtained by taking double contrast foaming agent for digestive tract. The report is as follows for fellow reference. Example 1, female, 31 years old, seven days ago at noon to eat hawthorn fasting (about 50 grams), after 3 to 4 hours, consciously abdominal discomfort, fullness, loss of appetite, with multiple Chinese and Western drugs invalid, upper abdominal reach Mass. Upper gastrointestinal imaging found that the stomach has a 3 × 4cm size of the uneven density of circular filling defect area, with the push and move. After serving a foaming agent for five days, three times a day, each time a bag, the symptoms disappear again on the gastrointestinal imaging stomach disappeared.