论文部分内容阅读
时值冬至,寒流南下,阴冷难耐。遂想起白居易那首脍炙人口的小诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?”吟诵玩味良久,生出许多感悟和新意。新酒、火炉、暮雪构成了一幅有声有色、有形有态、有情有意的图画,其间流溢出阵阵芳香和融融暖意。能饮一杯无?轻言细语,溢满真情。有空灵摇曳之美,余音袅袅之妙,留下无尽的想象空间。既可特意准备新熟家酿招待朋友,也可偶尔借此驱赶孤寂寒冷。寒意袭来,邀友小饮,围炉夜话,身心俱醉,还有什么更适合消度这冬夜?生命之道在于有张有弛,忙碌时不待扬鞭自奋蹄,悠闲时避开喧嚣,邀友同饮共鸣,也是对生命的一点酬谢和安慰。“晚来天欲雪,能饮一杯无?”无论是问者,还是听者,都是生活中最惬意的一幕。邀请或被邀请,都会感觉快乐升腾。
When the winter solstice, cold south, cold impatient. Then remembered Bai Juyi that first win universal poem: “Green ants new wine, red clay stove. The late days of snow, can drink a cup without?” Reciting a long time, give birth to many insights and new ideas. New wine, stoves, twilight snow formed a vivid, tangible, affectionate picture, during which the overflowing overflowing fragrance and warmth. Can drink a cup of? Light words, overflowing with the truth. Ethereal swaying beauty, the sound of the wonderful curl, leaving endless imagination. You can specially prepare a new familiar home brew entertain friends, but also occasionally use it to drive lonely cold. Chill hit, invite friends drink, the furnace night, body and mind are drunk, what is more suitable to consume this winter night? The road to life is to have Zhang relaxation, busy waiting to be self-motivated, leisurely avoid Open hustle and bustle, inviting friends to drink with the resonance, but also a little reward and comfort to life. “Snow is late in the day, can drink a cup without? ” Whether the questioner or the listener, are the most pleasant scene in life. Invites or be invited, will feel happy rising.