论文部分内容阅读
5月16日以来,一些城市和地区的学生冲击车站,强行乘车进京,有的甚至卧轨拦车,严重干扰了铁路运输的正常进行,不仅给国民经济造成了重大损失,而且大批外地学生涌进北京,不利于首都制止动乱和局势的稳定,也不利于各高等院校尽快复课。现在,在天安门广场的学生多数是外地来京的,他们来京后吃、住都很困难,再加上近
Since May 16, students in some cities and regions have impacted the station, forcing them to travel to Beijing and some even lying on the rails, seriously disturbing the normal operation of railway transportation. This not only caused heavy losses to the national economy, but also a large number of foreign students The influx into Beijing is not conducive to the capital to stop the unrest and the stability of the situation, nor is it conducive to all institutions of higher education as soon as possible resume classes. Nowadays, the majority of students in Tiananmen Square come to Beijing in the field. After they come to Beijing for food and shelter, it is very difficult. Coupled with the recent