论文部分内容阅读
拟声绘景联绵词是联绵词中的一大类,以表达生动,韵律感强为特征。随着中日语言文化交流,古代汉语中的部分拟声绘景联绵词进入到日语中,归入日语拟声拟态词系统。本文利用明治以前、明治大正及现代三大时期的语料,从语义及语法功能两方面归纳古汉语拟声绘景联绵词在日语中发生的历时变化,在此基础上总结了其受容路径,为研究汉语联绵词对日语词汇的影响、汉语词汇日本化等问题提供参考。
The poetic poetic couplets are a large group of poetic words, characterized by a vivid and strong sense of rhythm. With the exchange of Chinese and Japanese languages and culture, some of the ephemeral conjunctions of the ancient Chinese language entered into Japanese and were classified into the Japanese analogue phonetic system. This essay summarizes the diachronic changes in the ancient Chinese poetic epicenon in Japanese from the semantic and grammatical functions by using the corpora of the three periods of Meiji, Meiji Taisho and modern times, and summarizes the accepted paths To study the influence of Chinese conjunctions on Japanese words and to provide a reference for the Japanese words in Chinese.