失衡与自觉 ——《雅典的泰门》与《宫梦弼》比较阅读

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:haohaojc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学叙事和审美形态总是植根于作品所诞生的时代背景和社会文化氛围.通过平行研究的方法,对照分析莎士比亚最后一部悲剧《雅典的泰门》和蒲松龄文言短篇小说《宫梦弼》,从人物性格、文化背景、文本叙事角度阐释作品所蕴含的不同审美思想主旨、审美形态.
其他文献
“被”字句作为二语习得过程中的重难点,一直以来都具有很大的研究价值.俄罗斯是“一带一路”沿线国家,华中师范大学是在语言学方面有一定知名度的高校,本文选用华中师范大学
黔阳古城位于沅水上游的洪江市黔城镇,是目前中国湘西保存最完好风貌的古建筑群之一.古城的保护对于我们保存历史遗迹以及弘扬传统文化具有一定的现实意义,同时,旅游业的发展
美国戏剧家尤金·奥尼尔在后期创作中,抛弃了以往表现主义的技巧,用朴实的对话来推进戏剧矛盾冲突,展现了一出错综复杂的家庭悲剧.《进入黑夜的漫长旅程》是一出家庭悲剧,四
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
各地古村落的开发和保护正如火如荼地进行,如何进行旅游资源的挖掘又不对古村落文化“伤筋动骨”,三江侗族程阳八寨景区给我们提供了借鉴.
在十月的太阳升起之前,我已经动身,穿过旷野和丛林.十月的清晨乍寒还暖,日出的景象非常壮观.透过一片晨曦,朝日从朦胧的山冈和起伏连绵的高地边际,沉缓地抬起肩头.rn在他的逼
期刊
英语是目前在国际交流中应用最为广泛的语种,它不仅是人与人之间沟通的桥梁,同时也承载了一个国家的文化与当地人们的生活习性、风土人情等.英语翻译实质上涵盖了跨文化的交
2010版我国《慢性乙型肝炎防治指南》指出慢性乙型肝炎(chronic hepatitis B,CHB)的治疗关键是抗病毒治疗。临床上由于抗病毒药物的耐药性和停药后病毒反弹的风险,大部分患者