论文部分内容阅读
江泽民同志年初在全国宣传部长会议上强调指出,要在全社会大力宣传和弘扬为实现社会主义现代化而不懈奋斗的精神,并将其概括为五种精神,即解放思想,实事求是的精神;紧跟时代,勇于创新的精神;知难而进,一往无前的精神;艰苦奋斗,务求实效的精神;淡泊名利,无私奉献的精神。 这“五种精神”,是对我们党80年来带领全国人民团结奋斗历程中所体现的各种崇高精神的概括、提炼和升华,是对民族精神精华的继承和发展,是新时期我们事业立于不败之地,永葆蓬勃生机的法宝。对于新闻单位尤其是省级党报来说,大力宣传和弘扬“五种精神”具有很强的针对性。新闻单位肩负着宣传与实践的双重职责,我们必须把弘扬“五种精神”当作新时期办好党报的“指南针”。
At the beginning of this year, Comrade Jiang Zemin emphasized at the National Propaganda Ministers’ Meeting that we must vigorously publicize and carry forward the spirit of making unremitting efforts to realize socialist modernization in the whole society and classify it into five spirits, that is, the spirit of emancipating the mind and seeking truth from facts; Era, the spirit of innovation; the advancement of the adversary, the unprecedented spirit; hard work, pragmatic spirit; indifferent to fame and fortune, selfless dedication. These “five spirits” are the generalization, refinement and sublimation of the various lofty spirits embodied in our party’s 80 years of leading the people across the country in unity and struggle. They are the inheritance and development of the essence of the national spirit and the foundation of our cause and position in the new period In an invincible position, forever vigorous vitality magic. For news units, especially provincial party newspapers, vigorously promote and carry forward the “five spirits” are highly targeted. The news unit shoulders the dual duties of propaganda and practice. We must regard carrying forward the “Five Spirits” as the “compass” for running the party newspaper in the new period.