论文部分内容阅读
曾经沧海,在岁月更替中,兀现一片石头的树林。树叶是四季不败的传说,枝柯有神秘的爱情挂果。诗人屈原的《天问》就有“焉有石林”的悬念,而亿万年海洋的下沉则是石林的伏笔。从关于石林的许多诗歌中体味普通的石头,才发现石林其实是石头写着的诗,是正宗的诗林。“何处飞来怪石丛,盘根窦窍郁玲珑”的外观描述到“崖窟层层锁玉关,羊肠鸟道苦难攀”的细节彩绘,从“中有一线清泉流,老藤穿壁苔痕
Once upon a time, in the years of replacement, Wu Lin is a stone forest. Leaves are unbeaten legend of the four seasons, Zhike has a mysterious love fruiting. The poet Qu Yuan’s ”Heaven Q“ has the suspense of ”Yan Shilin“, while the sinking of hundreds of millions of years of the ocean is the foreshadowing of Shilin. From the many poems on the Stone Forest appreciate ordinary stones, only to find that the stone forest is actually written in stone, is an authentic poem forest. ”Where to fly strange stone clumps, packing Sinus acuminata“ appearance described to ”Cliff Cave layers of lock Yu Guan, gut bird suffering climb “ details of the painting, from ”in a line Qingquan flow, old rattan wall wear marks