英汉翻译中译者对比意识的培养

来源 :河北北方学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinglinqiuyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉翻译实践中,由于有些译者缺乏一定的英汉语言对比意识,过于"忠实"原文的形式,而很少考虑到目标语的表现力以及两种语言在各个层面的差异性,所以翻译出来的译文显得生硬僵化,要么带有翻译腔,要么尽是语病。为了克服这一现象,译者有必要在翻译实践中加强英汉语言对比意识的培养。
其他文献
目的:探讨人砂状瘤病毒16型(HPV16)及其E7蛋白表达与宫颈癌的关系。方法:运用PCR技术探查67例宫颈中HPV16感染率,并运用免疫组化ABC法检测HPV16感染吕颈癌中E7蛋白表达情况。结果:HPV16在宫颈癌中的检出率为50.75%(34/67),HPV16感染与宫颈
1临床资料患者女性,67岁,左眼红、肿、痛2个月.查体见全身浅表淋巴结无肿大;左眼睑红肿明显,结膜充血、水肿,眼球固定;右眼无异常.眼B超检查示:左眼上下眼睑、皮下软组织肿块
目的:随机观察格拉司琼与氟哌啶醇并小剂量地塞米松加胃复安控制含顺铂化疗所致的呕吐.方法:84例经病理学诊断为恶性肿瘤者,接受含顺铂的联合化疗方案.随机分为A、B两组,在化
目前手术治疗、化疗和放疗仍然是治疗肿瘤的主要手段,但这些方法仅限于直接杀伤肿瘤细胞,同时又能损伤机体的正常细胞。随着分子生物学技术的发展,利用免疫基因治疗策略治疗肿瘤
目的:研究三种不同肿瘤组织在相同条件下获得TIL的抗瘤活性及增殖作用。方法:采用新鲜标本经消化液分离得到TIL、再经高浓度rIL-2激活后制备成细胞悬液,测定其抗瘤活性和扩增倍数。结果:高浓
目的:探讨病灶长度<5cm食管癌放射治疗的疗效及其特点。方法:我科于1994年1月~1996年12月收治食管癌病灶长度<5cm的患者138例,全部均行常规放射治疗,食管剂量为60Gy~70Gy。结果:全组
目的:探讨非放射性定量的端粒重复序列扩增法(TRAP)在检测人类恶性肿瘤细胞株端粒酶活性中的应用价值。方法:采用银染定量的TRAP方法检测SMMC-7721、K562、CNE-1、A549、HL-60细胞 的端粒酶活性。结果:9株人类恶性细胞
期刊
目的:探讨右半结肠癌误诊为阑尾炎的原因及预防措施.方法:对1996年~2003年收治的误诊为阑尾炎的右半结肠癌患者14例,进行回顾性分析.结果:14例右半结肠癌患者入院时均误诊为急
目的:提高带蒂额肌帽状腱膜颅骨瓣修复前颅底的存活率,减少术后并发症.方法:对12例前颅底区病变的术后缺损行带蒂额肌帽状腱膜颅骨瓣修复,采取的护理措施有术后体位、神经系