译者的杂糅文化身份在文学翻译中的建构——兼评林语堂译作《记旧历除夕》

来源 :吉林工程技术师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tb881011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林语堂的杂糅译者文化身份,融汇了深厚的汉民族文化身份和独特的族裔散居者文化身份,他的翻译也受到两种不同文化身份的影响。杂糅的译者文化身份,促使他在翻译《记旧历除夕》等文学作品时能采用多种多样的翻译策略和方法,以直译和异化的翻译策略、方法彰显和建构其汉民族文化身份,以意译和归化的翻译策略、方法彰显和建构其族裔散居者文化身份,林语堂以其生动灵活、务实有效的翻译成为英语读者了解中国文化和文学的桥梁。
其他文献
从我国经济的短缺、过剩或转轨形态来看 ,我国的货币供给呈现很强的内生性 ,因此 ,货币政策应采取需求性的货币调控模式。相应地 ,货币政策的中介指标应选择利率而不是单纯的
川贝母、浙贝母是临床常用的止咳化痰、补肺的贵重中药,其有效成分为生物碱。《中药大辞典》在炮制方法中规定:川贝母应用水稍泡,捞出闷润,剥去心晒干;浙贝母清水稍浸,捞出,
《弹词三六》是江南丝竹八大曲中的代表作品之一,作者对其演变过程、曲式结构、艺术特色等进行了剖析。认为尽管《弹词三六》流传至今已成为扬琴独奏曲,但最能淋漓尽致表现丝竹
<正> 在西方,职业运动员结婚不是什么大惊小怪的事情。可业余运动员结婚则往往导致其运动生涯的终结。但事有例外,美国亚利桑那大学学生克里西·阿赫曼—莱顿在婚后成绩猛增
近年来,随着农业产业结构的不断调整,设施蔬菜等经济作物发展较快,棚室蔬菜复种指数高,连作时间长,施肥不合理,使棚室蔬菜的土壤结构破坏、肥力衰退、病虫危害加重。棚室蔬菜
目前无人机市场发展迅速。相对于固定翼无人机,旋翼无人机因其具有控制简单,可悬停飞行和成本低的优势,因而在工厂巡检、快递投放、森林灭火、航拍、农田植保、警用安防监控
目的:探讨miR-143-3p靶向髓细胞触发受体1(TREM1)基因对狼疮性肾炎(LN)小鼠肾小球系膜细胞炎性因子分泌及细胞凋亡的影响。方法:免疫组化检测模型及正常小鼠肾组织中TREM1的
如何看待建立国际生态治理体系的新机遇和新挑战?如何确立国家生态绿色外交新战略?如何推进生态治理中的国家合作?在前不久北京林业大学主办的“生态治理与美丽中国”国际论坛上,围绕这些热点话题,论坛主席、北京林业大学校长宋维明发表了自己的看法。  生态治理越来越体现全球化的趋势。在生态治理全球化背景下,如何顺应这样的趋势,如何发出自己的声音,如何体现中国的特色,这些都是宋维明一直思考的问题。  “严重的问
报纸
一、三一修辞学,还是三一语言学?何伟棠:聂焱教授主编的《三一语言学导论》出版了,看到这部著作,我是非常高兴的。我从前对你说过,有些人把你称为修辞学家,我是不同意的。我认为你是
会议
拜伦和普希金是两位极富创造性的诗人。其创造性表现在他们的代表作《唐璜》和《奥涅金》对一般意义上的诗的艺术形式的突破和对普通的文学原则的偏离。具体体现在他们的诗歌