论文部分内容阅读
“发生在特定时间内的单次情状(situation)的持续”和“由情状的反复发生构成的整体过程的持续”既密切相关,又在句法语义上呈现出许多差异,且二者对时间副词的选择也有所不同。与前者共现的时间副词有「ずっと、始終、終始、絶えず、ひっきりなしに、のべつ」,与后者共现的时间副词有「常に、常々」。本文详述了两类时间副词的划分及差异,并指出两类时间副词是两种持续在句法上的体现形式。
“Persistence of a single situation occurring at a specific time ” and “Persistence of the whole process by repetition of a situation ” are closely related and present many differences in syntax and semantics, The choice of adverbs of time is also different. The time adverbs that are co-occurring with the former include “ず っ と, 终 终, 始 始, え ず, ひ っ き り な し に, の べ つ”, and the time adverbs co-occurring with the latter are “often ni, often 々.” This paper elaborates the division and difference of two kinds of time adverbs, and points out that the two types of time adverbs are two kinds of persistently syntactic manifestations.