宋代·米友仁

来源 :视野 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwertys
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   米友仁(1074-1153年),一名尹仁,字元晖,小名寅哥、鳌儿,晚号懒拙老人。山西太原人,定居润州(今江苏镇江)。南宋书画家,系宋四家之一米芾之子,世称“小米”。书法绘画皆承家学,与其父米芾并称“大小米”。早年以书画知名,南渡后备受宋高宗优遇,官至兵部侍郎、敷文阁直学士。工书法,虽不及其父,然如王、谢家子弟,自有一种风格。黄庭坚戏称他为“虎儿”,并赠古印和诗:“我有元晖古印章,印刓不忍与诸郎。虎儿笔力能扛鼎,教字元晖继阿章。”米友仁与其父米芾均为收藏家、鉴赏家。其山水画发展了米芾技法,世称“米家山水”,对后世文人画影响较大。历代品评二米的文献,如董其昌等,主要集中在两个方面,一是赞扬他们的变古创新,二是赞美他们的妙意创真,有如造化之生機。
其他文献
幼年时第一次读王绩《野望》这首诗,非常喜欢诗中的“树树皆秋色,山山唯落晖”。状景栩栩如生,用语平易亲切,视野高远,气象开阔。秋宜登高,登高之际,唯此句最切远眺所见。   我以为读唐诗,当从王绩开始,从这首《野望》开始。   不仅仅是因为,这首诗被视为已知唐诗中第一首成熟的律诗,占得大唐第一诗的名号。闻一多先生曾有定评:“这首诗得陶诗之神而摆脱了他的古风形式,应该说是唐代五律的开新之作。”  
岳飛(1103-1142年),字鹏举,相州汤阴(今河南汤阴县)人。南宋抗金名将、军事家、战略家、民族英雄、书法家、诗人,位列南宋“中兴四将”之首。  岳飞从二十岁起,先后参与指挥大小战斗数百次。岳家军先后收复失地郑州、洛阳等地,大败金军,进军朱仙镇。宋高宗赵构和宰相秦桧却一意求和,以十二道“金字牌”催令班师,后又以“莫须有”罪名,将岳飞与其长子岳云,部将张宪,一同杀害。宋孝宗时,平反昭雪,追谥武穆
复读班气氛十分压抑。我和芥根这种,算是有退路的,只要不犯蠢,重点大学还是有保证的。好多同学成绩很差,家庭条件也很差,全指着复读一次翻身,所以心理压力也特别大。独自求生   我2002年參加了第一次高考。在高考之前,我被老师寄予了非常高的期望。老师嘱咐同学时,都是“查漏补缺”,嘱咐我的时候,是“放平心态”。   于是我真的放平了心态。别人都出现了考前焦虑症,要么吃不下饭,要么睡不着觉,我则吃得香
留级,这是我在学校学习的生涯中触目惊心的大事。这是多大的事儿啊!可不仅当时竟然毫无羞愧感,而且退休以后屡屡回想起我留级的事就乐不可支。  说来话长。  我之所以被送到学校是因为祸起萧墙,惊动了前后院几家人。  上学前我有个好朋友,是前院的小姑娘,比我小一岁,我们成天在一起玩。进我家住的后院有个月洞门,我俩一人依一边,权当竖着的太妃塌;前院有颗大桂花树,作为庭院栽培,被修剪得离地不足两尺高就向四面舒
冬天的风吹到哪里都是刺骨的冷。正午时分,我出差乘坐的列车缓缓到达这个名叫“紫霞”的小站。列车在此停留五分钟。车刚停稳,我对面的中年男子突然利落地打开了车窗。也许实在是不能忍受车厢里的浑浊,他居然将头伸出了窗外。  “小菲!小菲!”他忽然大喊,我被他吓了一跳。周围的乘客也都惊奇地看着他。很快,一个妇人气喘吁吁地跑过来。她40岁左右的样子, 皮肤粗糙,微微有些发福,不过可以清晰地推测出她年轻时的娟秀。
马来西亚插画家Kamwei Fong 使用针管笔创造了一个顽皮的黑猫动物园。艺术家使用无数简短的细线建立每个猫科动物形态,改变细线的密度以创造出明显的毛茸茸的感觉。这些插画都是单色绘制,每一只猫咪都有着独立的个性,在保证可爱的前提下,赋予貓咪极富表现力的体态。这些猫咪在艺术家笔下显得充满活力,它们似乎拥有自己的生活和故事,期待被人们去解读。Kamwei Fong以“快乐”为座右铭,希望通过作品能带
越来越感觉自己就是一个手艺人。  只是匠气不重。  写文字的人,其实内心非常泛滥,但表面上一定清凉冷冽。  我们的手艺在心里。  小时候最爱去看弹棉花。外婆拿着自己的旧棉絮去弹棉花。听,“弹棉花”三个字就这样美。到邻居老张家,老张穿灰扑扑的衣服,一身的棉絮,连脸上都是,睫毛上也是。满屋的蜘蛛上也挂了棉花丝,整个屋白花花的,什么都看不清。在我童年的心里,倒像一个童话。  我那時的梦想,不过是要跟着老
都说人是大写的人  为突出人,把大平平一横  砍掉。人单胳膊单腿,在世间  挑着,平衡得多累  吃饭,穿衣  房契地契,灵堂墓柩  要眼前的保障,要身后的无忧  读书,交际  亲情爱情,婚外情  要坚实的物质,要超脱的灵魂  远行看天色,近前看脸色  声色犬马爱憎痴嗲嗔  放不下拿不起  不可悟無可逃  太多  不愿意的,太多  不愿做清晨的一丝炊烟  不愿做桃园的一缕晨雾  不愿做寒寺的一声钟鸣
我一直非常喜欢一张特别简单的平面广告,那个广告只是一个素色的背景,然后中央写着一句文案:   Cancer cures smoking.   这句话直译过来是“癌症专治吸烟”。   如果揣测这则广告的背后逻辑,则其策略idea其实平淡无奇,“希望大家意识到吸烟有害健康”。但如何表述吸烟对健康的损害?这个问题已经被无数人回答过无数遍了,有人只是将“吸烟有害健康”白纸黑字地陈述出来,有人是展示各
辜鸿铭何许人也?他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等九种语言,获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》《中庸》用英文和德文翻译到西方。凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学,与文学大师列夫·托尔斯泰书信来往,讨论世界文化和政坛局势,被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”。  辜鸿铭十岁时就随他的义父——英人布朗踏