论文部分内容阅读
<正> 长期以来中学文言文教学一直在走词语解释—句子翻译—内容概括的套路,这实际上是把文言文教学简化为古汉语教学,至于品味语言少有问津。毫无疑问,能否把古汉语翻译成现代汉语固然是评价文言文学习的一个尺度,但手段本身不应该成为目的。语言学习的核心问题是语感的习得,作为历史上的书面语言,文言文的学习更是如此。仅就教学手段而言,文言文教学也不等于词语解