论文部分内容阅读
丈夫是个钓鱼迷,家里大大小小上百件渔具摆满了书房,挤破了墙角。工作之余他最开心的事就是摆弄他的那些家什,一有空就呆在不算宽敞的客厅里来回穿梭,一会儿让我给他抬着鱼竿,一会儿让女儿为他拉着鱼线,有事没事做上几个潇洒优美的甩竿动作,倒也能让他解解馋过过瘾。十年来,他对垂钓的钟情与痴迷,常常令我嫉妒,满屋子的鱼钩鱼竿简直成了我的“头号情敌”。每每周末来临,终于可以上水库了,他总会整夜整夜坐卧不安激动不已。深更半夜,辗转反侧,一会儿检查检查渔具是否带齐,一会儿翻弄翻弄鱼线是否结实,再把置于鱼竿上的响铃摇晃摇晃,生怕到时鱼儿咬钩它不响……一整夜的叮叮当当搞得我频频惊醒,睡不安稳。忍不住朝他大叫:行了行了,抱着你的鱼钩鱼竿到客房安歇吧!
Husband is a fishing fan, at home, large and small, hundreds of fishing gear filled with study, squeezed the corner. After work, his happiest thing is to play with those of his family, free time to stay in the spacious living room shuttling back and forth, while I let him lift the fishing rod, while let her daughter pulled the fishing line for him, Nothing to do a few chic graceful throwing pole action, pour can make him solution greedy fun. Ten years, his love of fishing and obsession, I am always jealous of the room full of fishing rod fishing rod has become my “number one rival.” Every weekend comes, finally can go to the reservoir, and he always restless nights restless excited. Deep middle of the night, tossing and turning, while checking to check whether the fishing gear is neat, while tipping around the fishing line is strong, and then placed on the rod shaking the bell, for fear that when the fish bite it does not ring ... ... overnight bites Jingle made when I woke up, sleep is not stable. Could not help shouting at him: OK, holding your fish hook rod to the room to rest!