论文部分内容阅读
1995年10月9日,“文化对话与文化误读”国际学术研讨会在北京图书馆拉开了帷幕。与刚刚轰轰烈烈地结束的第四届世界妇女大会相比,这次会议并不起眼。当天的中央电视台和北京电视台以及第二天的《人民日报》、新华社电讯,都只是将其作为一则文化新闻进行了简要的报道。然而熟知中国比较文学和文化研究界内情的人们,却能够从会议的规模、层次和与会者所代表的国家和地区之多等情况,掂量出会议的分量。而会议主题所具有的文化普遍性和迫切性,无疑将会作为1995年国内文化研究的重要事件受到普遍的关注。
On October 9, 1995, the International Symposium on “Cultural Dialogue and Cultural Misreading” kicked off in the Beijing Library. Compared with the just-concluded Fourth World Conference on Women, the conference was not very impressive. Both CCTV and Beijing TV stations of the day, as well as the People’s Daily and Xinhua News Agency, the next day, simply reported it as a cultural news story. However, those familiar with the comparative literature and cultural studies in China can measure the weight of the conference from the scale and level of the conference and the number of countries and regions represented by the participants. The cultural universality and urgency of the theme of the conference will undoubtedly receive universal attention as an important event in the study of domestic culture in 1995.