功能翻译理论指导下的我国高校外语专业翻译教学模式论

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zichou133
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对功能翻译理论进行阐述,对其现状和未来发展趋势进行分析,并对其在我国高校外语专业翻译教学模式改革带来的启示进行总结,期望可以为同行提供借鉴。 It expounds the theory of functional translation, analyzes its current situation and future development trend, and summarizes its enlightenment on the reform of foreign language teaching and learning in China. It is hoped that it can provide reference for its peers.
其他文献
本文针对高中英语教学中存在的有背(备)无患的实际现象,分析“有背无患”的重要性,阐述高中英语教学应重背诵方法的指导、学法的点拨,促使学生学会学习。 In this paper, th
本文主要介绍日语补助动词的作用和意义,说明其用法和特征。因为日语的补助动词意义繁多,用法复杂,给日语的表达和使用带来了麻烦,也给各种考试增加了难度。日语教学中对补助
教师应不断对自身教学实践进行教学反思,批判性地看待自己的历史教学能力,不断提升历史教学水平。教师应通过多种途径对自身教学实践进行反思,主要途径有:通过学生的学习、同
猜词是一种重要的阅读技能,在猜词的过程中有三个因素起着决定作用:生词本身的因素、读者因素和上下文因素。作者从生词本身的因素和上下文因素切入,结合以往经验,总结了几个
要增强英语听力教学效果,必须改变教育观念和采用科学的训练方法,即以学生为主体,改变思维方式,讲究听力技巧,精选训练方法。本文从影响听力的因素及其解决方法两方面入手,对
本文以应用型高校为例,探讨了应用型高校如何培育环境工程专业大学生的课外创新能力,阐述了应用型高校开展大学生课外科技活动的重要意义、形式和注意点.
邯郸市中华大街-北环路全互通立交工程为混合型半定向半苜蓿三层全互通立交。介绍该工程桥梁的设计原则、主要难点、设计要点。 Handan City, China Street - North Ring Ro
随着新课程标准的实施和新教材的应用,新的课程改革势在必行.新的课程改革要求课堂以学生为主体,把课堂还给学生,这无疑对学生提出了更高要求.本研究主要从小组的组织形式、
《中英文语料库的创建及应用研究》(2010)一书对《红楼梦》其它语种译本乃至我国其它典籍作品的翻译研究提供了一定的借鉴和参考.此外,该书对原著的研究也做出了应有的贡献,