不同第一肝门血流阻断方法对肝癌肝切除术后肝功能的影响

来源 :中华肝脏外科手术学电子杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fendynx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨不同第一肝门血流阻断方法对原发性肝癌(肝癌)肝切除术后肝功能的影响。方法回顾性分析2015 年1 月至2017 年11 月空军军医大学第二附属医院行肝切除术的194 例肝癌患者临床资料。其中男169 例,女25 例;平均年龄(52±10)岁。根据不同血流阻断方法将患者分为Pringle 法阻断组(Pringle 组,51 例),半肝入肝血流阻断组(半肝组,96 例)和选择性入肝血流阻断组(选择组,47 例)。患者均签署知情同意书,符合医学伦理学规定。3 组患者术前指标、围手术期情况及术后
其他文献
目的:了解空调器对无茵手术室空气细菌污染的情况,方法:选用面积为36耐的手术室作为实验场所,采用消毒前和消毒后茵落总数计数的方法,获取计数结果加以比较。结果:消毒后的手术室空
为了确立折光法在植物水溶性糖研究中的监控效果,将折光法与经典测糖法硫酸一苯酚法、硫酸一蒽酮法比较,考察其在各类纯糖溶液,以及在植物多糖提取工艺上的应用,并对三种方法
近年来,“抄袭”深受国内外学者的广泛关注,而国内本土语境下的二语习得领域对“抄袭”的研究少之又少,同时老师和学生以及整个社会都深受论文抄袭的困扰。为了了解学生对抄
目的探讨在腹腔镜手术中使用喉罩的可行性和应注意的相关问题。方法选择武警兵团指挥部医院麻醉科2011年6~12月择期全麻下行腹腔镜手术患者80例,随机均分为传统喉罩组(L组)和
中英文合同均属法律语言范畴,但两者在存在共同点的同时,也在存在一些差异。针对这些异同,该文从接受美学理论中的定向期待视角探讨译者在对中文合同进行英译时应采用的翻译
以观音岩水电站现场切割的坝体混凝土梁为物理模型,利用真实破坏过程分析软件RFPA3D对该混凝土梁进行三点弯试验的数值模拟,观察并分析混凝土裂缝的起裂、扩展直至试件宏观破
随着我国医疗体制的不断改革,特别是医院引入竞争机制以后,医院间的竞争不仅仅局限于技术和服务的层面,这在ICU护理中体现的尤为明显,医院管理主体也越来越更多的关注人性化
英语与汉语在其各自发展历程中,它们各自形成了静态与动态的特征,即英语中的动作意义往往不直接用动词表达,而多用非谓形式;汉语则多用动词,且可以充当很多成分。在英汉翻译
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
当代社会,人类面临生态、经济和伦理危机,需要我们用一种新的方法来处理、克服这三种危机。《易经》作为一种关于宇宙创生的哲学,它所体现的创造性转变和转化哲学是高度相关