论文化语境对机器翻译质量的影响暨应对机器翻译弊端的策略——以“有道翻译官”为例

来源 :安徽理工大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anknn21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
机器翻译的投入与发展使翻译效率得到很大提高,但其翻译质量备受语境制约,文化语境就是影响机器翻译质量的一个主要因素。文章以“有道翻译官”译文为例,从文化语境所涵盖的四大要素角度探讨其对机器翻译质量的影响,进而提出人机交互协作、多重技术相融合、改进并扩容有关文化语境的语料库等应对机器翻译弊端的策略,以期有效提高机器翻译质量。
其他文献
中长期宏观政策的变化方向在很大程度上决定了未来经济社会和市场的发展形态。文章站在中期视角,对未来的七个政策方向做出简要前瞻,包括“碳中和”与供给侧改革、“资源安全
海底电缆油泵站作为海南联网工程的重要组成部分,满足3根海底电缆用油及压力需求。油泵站系统投运9年,出现多起故障,当海底电缆油泵站控制系统故障后,无法监控油泵站的运行状
当前中国医疗资源有限性与医疗需求无限扩增之间的矛盾日益突出,因此实现高效率的医疗供给对提升居民医疗福利水平意义重大。对医疗服务行业生产效率提升的内在机制进行了深
像其他学科一样,电影和媒体研究中关于技术的争论,也在技术决定论和社会建构主义之间摇摆。对于技术决定论者来说,技术及其发展推动着媒体的历史变迁,而对于社会建构主义者来
【据Hepatology Research 2021年1月报道】题:常规肝动脉化疗栓塞单用及联合药物洗脱微球栓塞治疗不可切除大肝细胞癌的疗效和安全性比较(作者Chen S等)肝细胞癌预后较差,而
2021年1月29日,《教育部浙江省人民政府关于推进职业教育与民营经济融合发展助力“活力温台”建设的意见》发布,决定以部省共建的形式,通过国家、省、市三级推动,建设温台职
保护更换是防范保护设备超期服役风险的有效措施。传统的双重化保护同时更换并带负荷测试方法,需要复杂的启动流程,会增大电网风险、增加停电难度、减少停电窗口。针对双重化
陈忠菊教授,辽宁海城人,1963年4月出生,1985年毕业于辽宁师范大学数学系,获理学学士学位,2001年获辽宁大学计算机软件与理论专业硕士学位。现为辽宁公安司法管理干部学院公共
从纤维素、木质素和半纤维素热解转化特征及分子重构建行为着手,利用TG、TEM、Raman、XRD、FT-IR等分析手段探究这3种物质的热解炭化机理。实验结果表明:半纤维素在炭化过程
本文通过对欧洲农夫车标准EN 16990-2020的分析,阐述了CEN的技术要求。以期为农夫车生产企业破解技术壁垒提供帮助,提升我国农夫车产品出口质量,同时为国家标准的制定提供参