俄汉翻译讲座 第一讲 翻译实质和翻译标准

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wamaim
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 初学翻译的人,在人门之初,都会遇到什么是翻译、翻译什么和怎么翻译的问题。而且在他以后的整个翻译实践中,这些问题还会不断困扰他,迫使他作出自己的选择和回答。我国自东汉以至唐宋,佛经翻译史上不断掀起的“文”“质”之争,以及现当代我国翻译界关于翻译原则、翻译标准和翻译方法的讨论,其源也盖出于此。这些问题归纳成一个问题,就是翻译实质问题或翻译的本体论问题。
其他文献
腹腔镜胆囊切除术是治疗胆囊良性疾病的常用术式.具有手术时间短、手术损伤小、术后恢复快等优点。腹腔镜胆囊切除术不但需要采用气管插管全身麻醉,在手术过程中还需要建立人工
(一) 与语言和言语的划分相应,词也具有两重性:1)作为语言词汇体系的组成成分,词抽象于现实的语言功能,是独立的称谓单位;2)在言语中,词与其他词组合,参与语言交际,是构成语
医疗护理风险无处不在,已成为医疗护理界的共识,所以风险管理不容忽视.这也是现代医院经营管理不可缺少的重要组成部分。尽管发达国家如美国、日本等已经建立起比较完整的医疗风
借鉴运维系统动态数据迁移理念,提出了一种基于哈密顿随机效应的运维系统动态数据迁移模型(Dynamic data migration model of operation and maintenance system,DDMMOMS).根据
列宁一生写下数千万字文章,他的一篇篇战斗檄文激情奔放,文采照人,富有强烈的思想感染力和艺术感染力。列宁擅长用各种语言手段阐发真理,驳斥谬误;他既是一位政治伟人,又是一
<正> 前言本书是作为大学公共课的逻辑学教材而编写的。目前,逻辑学正处于大变革、大发展之中,作为公共课,逻辑学应当怎样安排,讲哪些内容恰当,这是首先要碰到的问题。看来逻
为了解决铜在研磨过程中铜屑黏附减小了容屑空间,易导致研磨垫钝化问题,本文尝试在亲水性固结磨料研磨垫(FAP)内部添加硫酸镁晶体,利用硫酸镁晶体遇水溶解的特性,在研磨垫表面
全国范围内组织的大学俄语统考是我国公外俄语测试改革的一项新尝试。本文试图从测试理论的角度谈谈对大学俄语统考的认识。一、测试的教学反馈作用测试是测定学业成绩、衡
词汇学作为语言学中研究词汇的学科,它有自己特定的研究范围和课题,内容非常丰富。但是作为我国大学的一门语言理论课程,词汇学的内容安排就不能不考虑到教学计划:这门课通常
<正> 俄语中带连接词复合句一般分为并列复合句和主从复合句两类,其分类依据主要是连接词的属性,即由并列连接词连接的为并列复合句,而由主从连接词连接的是主从复合句。问题