论文部分内容阅读
在美国奥斯卡金像奖的近三十个分项奖中间,除了影片奖以外,表演奖可以说是最引人注目的了。它是美国乃至西方各国许许多多演员们觊覦的殊荣。一生都想获得它。“不得之,死不瞑目。”多次被提名而结果落选的女演员苏珊·海华曾如此说过。因为表演奖可以使演员名利双收,片酬大增,拍片合同纷沓而来。所以在历届奥斯卡奖的评选中,唯表演奖竞争最为剧烈,事先由被提名演员隶属的影片公司或制片广大做广告,当揭晓时,奖主喜极而涕,而落选者惆怅绝望,“一副哭丧着的脸活象锒铛入狱”(马龙·白兰度语)。
Among the nearly thirty sub-awards of the Academy Awards in the United States, the performance award can be said to be the most remarkable one besides the movie award. It is the proud honor of many, many performers in the United States and in the West. Want to get it all your life. “Unbelievable, unspeakable.” Susan Hayward, the actress who has repeatedly been nominated and unsuccessful, has said so. Because performance awards can make the actor fame and fortune, pay greatly increased, film contract after another. Therefore, in the selection of the previous Oscars, the competition for the performance award was the most fiercely contested. Prior to being advertised by a film company or producer broadcaster under the nominated actress, when the award was announced, the winner of the prize was overjoyed and the loser was disappointed and disappointed. A pair of muggy faces are going to jail "(Marlon Brando).