论文部分内容阅读
在当下中国的现实处境中,职场江湖确实有职场江湖的一套江湖规矩,作为中国式的职业经理人,就不能不深谙中国的文化,践行讲忠讲义的传统,以此来获得信任,从而拥有施展抱负的平台。一直想写一篇“中国式职业经理人的忠义”之类的文章,但每每跟太太讨论,就被她嘲笑不够“职业”、思想陈旧。在她看来,讲忠义便是封建社会君君臣臣那一套,与时代大潮、现代企业管理根本不沾边。也许我的想法不合时宜,也许是自幼喜欢《三国志》的影响,“忠义”二字始终刻在我脑
In the current situation in China, the workplace arena does have a set of rules and regulations in all corners of the country. As a Chinese-style professional manager, you can not but gain a deep understanding of Chinese culture and practice a tradition of loyalty and handouts to gain trust. , Which has a platform to show their aspirations. Always wanted to write an article like “Loyalty to Chinese-style professional managers” and other articles, but often with his wife to discuss, she laughed enough “occupation ”, outdated thinking. In her opinion, loyalty is the same as that of the feudal society’s monarchs and ministers, and the tide of the times, modern business management is not detached. Maybe my thoughts are outdated, perhaps since childhood I like the “Three Kingdoms” influence, “loyalty” is always engraved in my brain