论文部分内容阅读
中国有着五千年悠久和灿烂的历史文化,是世界文明古国之一。据《庄子·盗跖》、《韩非子·五矗》等中国早期文字记载,中国在上万年前,就出现了树上筑巢、地上筑穴等早期形式的人类建筑活动。中国历史上在秦汉、唐宋和明清时期,曾出现了三次比较大规模的建设高潮。这三个时期都曾有过政治开明、经济发展、社会稳定的历史特征,中国人习惯上称作“国泰民安”的时期,并逐步形成了宫殿、衙府、官邸、寺院、园林、民居等丰富多样的建筑类型。中国建筑文化灿烂辉煌,成为世界三大建筑体
China has a long and splendid history and culture of 5,000 years and is one of the ancient civilizations in the world. According to Chinese early writings such as “Zhuangzi Pirates of the Tomb,” “Han Feizi and Wuchu,” China has seen the early forms of human construction activities such as nesting on the trees and building sites on the earth thousands of years ago. In the history of China, in the Qin and Han Dynasties, the Tang and Song Dynasties and the Ming and Qing Dynasties, three large-scale construction climaxes appeared. These three periods have all had the historical features of political enlightenment, economic development and social stability. The Chinese people are accustomed to calling it the “Cathay Pacific Civil Aid” and gradually formed the palaces, the government buildings, official residences, temples, gardens and residences A wide variety of architectural types. The brilliant Chinese architectural culture has become the world’s three major buildings