论文部分内容阅读
QQ上的聊天为了探究作文病因,我决定回游至小学,找儿子的语文老师韩老师“聊聊”。“拜访”之时,韩老师正在“磨课”——梁晓声的《慈母情深》。于是,QQ上我们的话题由课文和原文之间的出入展开。Ls:韩老师,对比课文与原作后我有两个想法,供你参考:一是编辑对原文的改造,有些是恰当的,但大多数是拙劣的——大大降低了文章的感染力;二是可采用对比阅读的方式来教学:哪些地方改了?改得怎么样?哪些地方还可以改?怎么改?
Chat on QQ In order to explore the etiology of essay, I decided to go back to elementary school to find my son’s language teacher Han teacher “chat ”. “Visit ” at the time, Han teacher is “grinding lesson ” - Liang Xiaosheng’s “mother love affair.” So, QQ on our topic by the text and the text of the expansion between. Ls: Han teacher, after comparing the text with the original I have two ideas for your reference: First, the transformation of the original editor, some are appropriate, but most of them are poor - greatly reducing the appeal of the article; Can be used to compare the reading of teaching: What changed? How to change? What can be changed? How to change?