论文部分内容阅读
国际汉语教学作为一门在建的重要学科,所用专业术语反映出一定的学术标准、学科规范和性质定位,也体现出人们在特定学科领域上的认识程度和理解角度。对术语名称的辨识不仅是一种概念上的梳理,更是认识事物的演进过程中必要的反思行为。针对本学科中一些常见而易混淆的术语,概念分辨是帮助我们认清学科本质、深入把握专业特点的一种有益做法,也可以帮助我们进一步厘清学术规范、研究方向及教学实践的重点。
International Chinese teaching as an important discipline under construction, the terminology used reflects some academic standards, disciplines norms and nature of positioning, but also reflects people’s knowledge and understanding of specific subject areas. The recognition of the terminology is not only a kind of conceptual combing, but also the necessary reflection in the evolution of things. For some common and confusing terminologies in this subject, concept differentiation is a useful approach to help us understand the nature of the discipline and gain a deeper understanding of professional characteristics. It can also help us further clarify the focus of academic norms, research directions and teaching practices.