中国戏剧外译的双重制约

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ironfeet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国戏剧的"西渐"推动了18世纪欧洲的"中国热",但随后却没有再现初始的辉煌,忠实的翻译理念及其戏剧文本翻译的独特性构成了戏剧后续"西渐"的双重制约。本文纵向分析了忠实翻译理念在中国社会历史中的发展过程,揭示了这一理念的历史局限性,横向与西方翻译历史过程加以比较,确证了翻译行为的社会历史本质,同时认为文本一致性关系仅仅是翻译行为的制约条件,但这种制约的形式和程度因历史发展阶段和文本类型的不同而有所不同。
其他文献
<正>"租赁住房"绝对可以成为2017年房地产最重要的关键词之一。从去年到今年初,安家融媒策划了"长租公寓"相关选题和活动,虽然那时关于长租公寓的话题还没有像现在这么火,但
运用中药毓麟珠加味结合西药人工周期疗法治疗子宫发育不良 12例 ,总有效率 92 % ,提示中西医结合治疗有明显优越性。
<正>“全面提高学生的语文素养”,是新课程标准提出的语文教学目的的新理念。对“语文素养”概念的理解和解释, 已成为语文界关注和研究的热点。教育是一种行动,只有当行动是
介绍换流站阀冷水冷系统和阀冷控制系统基本原理。分析深圳换流站、肇庆换流站和广州换流站阀冷系统普遍存在的一些关键薄弱环节,如传感器冗余问题,主泵薄弱环节等,针对存在
通过对我院PICU 1998年8月~2002年5月16例Ⅲ型先天性食管闭锁新生儿的术后监护进行总结,认为术后监护的重点是:密切观察病情变化;加强呼吸道管理;保暖,防止硬肿症;固定好胃管
水资源作为人们平时生活和农业生产中重要的组成部分,在我国各行各业发展中,占据中极其重要的作用。因为我国水资源比较缺乏,灌区渠道工程的维修养护就显得更加重要了,同时也
随着电网业务的发展和管理要求的提高,迫切需要一个对各个应用系统提供技术支撑的电网运行一体化数据中心。提出了南方电网一体化运行数据中心的总体架构,并针对电力调度信息
目的 观察自制芦荟搽剂治疗静脉炎的疗效。方法 将64例静脉炎患者分为两组,芦荟组32例采用自制芦荟搽剂治疗,硫酸镁组32例采用50%硫酸镁溶液湿敷,两组用药前后24h用彩超探查血
静脉留置针已广泛用于临床,使用不当可引起静脉炎。笔者对200例静脉留置针病人进行了观察,发现留置针引起静脉炎与穿刺部位的选择、输入药物的性质、输液量及封管方法等有关