论文部分内容阅读
在维吾尔文学和汉文学中有大量的殉情-合葬文本,其基本模式为一对相爱的人,因各种原因不能结合以死殉情后,双方家长、族人按照他们的遗愿将其合葬,之后会有树木或花草生长于其间,以示爱情的天长地久。此类文本存在的时间之长与数量之多,足以使我们将其视作原型进行分析之。本文认为,此类原型的文化旨归在于:维汉民族和其他民族一样都向往乌托邦的爱情并企图以此抵抗死亡,实现自身的——人的不朽。
In Uyghur literature and Chinese literature, there are a large number of martyred-burial texts whose basic pattern is a pair of beloved people. For various reasons, they can not be combined to die after they die, and both parents and tribe will be buried according to their wishes and then Trees or flowers grow in the meantime, to show the eternal love. The length and amount of such texts exist for a long time to allow us to consider them as prototypes for analysis. This article argues that the cultural purpose of such archetypes lies in the fact that the Uyghurs, like all other nations, are longing for utopian love in an attempt to resist death and realize their own immortality.