谈母语对英语教学的负迁移

来源 :绍兴文理学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyyafeng621214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
:从迁移的作用来看 ,同一语言谱系内的各语种间的学习 ,其母语的正迁移作用比较大 ,因为许多语言要素都是相互借用的 ;然而 ,对于不同语言谱系内的跨语种学习来说 ,比如 ,以汉语为母语来学习英语 ,虽然也有一定的相似性可以作为正迁移的依据 ,但是 ,两种语言之间没有亲属关系 ,结构距离远 ,借用成份少 ,其迁移的负面影响是主要 : From the perspective of the role of migration, the learning of languages ​​in the same language pedigree has a positive effect on the positive transfer of its mother tongue because many language elements borrow from each other. However, for interlingual learning in different linguistic pedigrees For example, learning English with mother tongue as a mother tongue, though some similarities can be used as the basis for positive migration, but there is no kinship between the two languages, the distance between the two languages ​​is far, borrowed less, and the negative effect of the migration is main
其他文献
对JCR以期刊所载论文被引用量及影响因子为评价期刊的当前主要衡量指标的局限性进行了讨论,并在此基础上对我国现有的期刊评价方法的单一性提出了质疑,分析了运用万方期刊数
期刊创办初期会面临许多困难。分析了《智能系统学报》2006年创刊以来的数据,同时与其他期刊进行横向和纵向对比,分析了创刊年限、影响因子、总被引频次、来源文献量和索引情
通过对我国100种科技期刊投稿指南的调查,发现科技期刊的投稿指南与期刊的定位、层次、品位有着直接的关系,并提出了投稿指南中存在的问题。这些问题包括投稿指南的内容单一,
以Web of Science为数据来源,运用文献计量学的方法,统计2007~2011年近5年海南省科研工作者发表论文被SCI收录的情况,从主要发文期刊分布、作者分布、机构分布、文献语言分布
PDF与HTML已成为国际通用的网络出版平台全文发布格式,《中国肺癌杂志》网站向读者提供这两种格式的文章全文。本文介绍了内嵌PDF文档在全文展示中的应用,以及由此引出的基于
了解我国综合性医药卫生期刊的办刊质量和学术影响力状况。本文以《中文核心期刊要目总览》(2008年版)中的24种综合性医药卫生期刊为研究对象,以2006~2010年出版的《中国科技
通过对英语中否定意义常见的表达法从形式和否定意义之间的联系进行综合归纳和举例分析。说明英语中表示否定意义的形式可以通过否定谓语部分,也可以通过否定其它成分,甚至是通
本文从对比语言学的视角研究人类语言和民族语言,认为人类语言存在着一致性,民族语言存在着差异性.民族语言的差异性突出表现在不同语言反映不同民族的概念、价值观、思维方
外语教学应该重视文化对比,因为语言差异往往来自其传承、规约于不同文化的差异,或者说是语言世界观的差异。对于中国的英语学习者而言,就是广义的西方文化与中国文化结构上的差
文章从翻译与文化因素、词义选择、修辞手法等方面的关系 ,对《大学英语》中若干译例进行剖析 ,指出翻译过程中需要注意的几个问题 This essay analyzes several translatio