论文部分内容阅读
传说古代有个姓石的秀才,一次骑驴行路,不慎摔在地上,一般人肯定会不知所措,甚至怒气冲天。这位秀才却不慌不忙地站起来说:“幸亏我是石秀才,要是瓦秀才,还不摔成碎片?”一句幽默妙语,说得在场的人哈哈大笑,这位秀才自然也在笑声中免去了难堪。自嘲可以理解为嘲笑自己,是心理防卫的一种方式。现实生活中,每个人都会遇到一些令人难堪的局面,老年人更是如此。比如,面对高科技产品时会遇到尴尬,因为身体机能下降而陷入窘境,有的老人不能自我宽慰,此时心理就像一
Legend has it that there was an ancient stone scholar in the ancient times, riding a donkey on his way and accidentally falling to the ground. Most people would certainly know what to do and even anger. The scholar stood up without hesitation and said: “Fortunately, I was Shixiu Shi, if only wuxiu, not broken into pieces?” "A humorous remark, the presence of people laughed, the scholar natural Also embarrassed in the laughter embarrassed. Self-deprecating can be interpreted as laughing at themselves as a way of psychological defense. In real life, everyone will encounter some embarrassing situation, especially for the elderly. For example, in the face of high-tech products will encounter embarrassment, because the decline in body function into a dilemma, and some elderly people can not be self-relief, this time like a psychological