一串数字引出的采访

来源 :北京支部生活 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gipy2a1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中央国家机关工委组织部,一份先进党支部的事迹材料使我眼前一亮:211厂四车间党支部,从1981年至今,坚持三会一课制度不动摇,召开支部大会356次、支委扩大会178次,讲党课60次。15年了,这些数字可信度有多大?我决定实地考察一番。在211厂四车间办公室里,采访就从那几个数字开始了。党支部书记老史从抽屉里拿出两个厚厚的硬皮本——五六十年代军工企业的保密手册。“这是我们党支 In the Organization Department of the Central State Organs Working Committee of Ministry of Construction, an advanced branch of the deeds make me a glimpse: 211 Factory IV branch party branch, from 1981 to now, insist on three sessions of a class system unshakable, held branch meeting 356 times, The branch expanded 178 times, speaking 60 times. For 15 years, how big is the credibility of these figures? I decided to visit some places. In the 211 plant four workshop office, the interview started from those few figures. Secretary of the Party branch secretary pulled out from the drawer two thick crust - the fifties and sixties military enterprise confidential manual. ”This is our party branch
其他文献
期刊
中国房地产业经过近30年的高速发展,市场逐步规范和完善,顾客的消费行为日趋理性和成熟。入世后,外国房地产企业进军国内市场,房地产企业的竞争越来越激烈。同时,为了房地产市场的
期刊
摘 要:隐喻翻译不仅是一种语言向另一种语言转化的过程,也是一种文化之间的转化过程,因此其必然涉及到文化因素的操纵。基于中英隐喻中喻体和喻义的文化差异,本文介绍了异化和归化交替使用的一般翻译原则,并重点阐述了不同情况下英汉隐喻翻译的不同策略。  关键词:隐喻翻译;文化内涵;异化;归化  作者简介:王梦,第一作者,研究方向:外国语言文学;第二作者崔晗,沈阳化工大学外国语学院副教授。  [中图分类号]:
期刊
期刊
期刊
期刊
摘 要:现代汉语外来词素属于现代汉语学的组成之一,当前,学界对外来词做出了深入研究,形成了丰富的理论结果,外来词素的进入丰富了现代汉语语系内容,对现代汉语也产生了深刻影响。本文针对现代汉语外来词素的特点进行分析,并探讨其具体的影响。  关键词:现代汉语;外来词素;特点;影响  [中图分类号]:H136 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2019)-26--01  外来词是从其
期刊