论文部分内容阅读
我喜欢那淳朴的旧时代:岂曰无衣?与子同袍。不去考虑上下文,单只是这种毫不犹豫的给予与接受,带着我的体温裹紧你。而现在的我,经常在犹豫踟蹰。你跌得鼻青脸肿,抬头全是石头雪片一样飞来—没被落井下石过的人生是不完整的,若干年后,你或许会这样自嘲。而我,不知所措,是一把抱你入怀,抑或相信人的强大韧性,尤其是,当那个人是你。你会站起来,你会好好的,带泪带伤的脸,仍会绽放笑容。
I like that honest old age: Yi said no clothes? Do not think about the context, just give and take without hesitation, bind you with my body temperature. And now I, often hesitating. You drop nose and face swollen, looked up all the stone flakes came flying - did not go down the stone life is incomplete, a few years later, you may self-deprecating. And I, overwhelmed, is a great resilience that embraces you, or believes in people, especially when that person is you. You will stand up, you will be good, tearful face, will still bloom a smile.