论文部分内容阅读
方芳特别爱哭。今天,她又哭了,旁边的小朋友说是杰杰惹的,可杰杰委屈地否认了。这时,方芳抽噎着说:“杰杰说爱我。”旁边的小朋友听了都哈哈大笑。孩子们说“爱”“结婚”之类的话已不是什么新鲜事。一直以来,我不知该怎样解释这个问题,所以每次总是设法转移他们的注意。可今天望着一个流泪、一个不知所措的孩子,我想,避而不谈不是好办法。爱,不是一件见不得人的事,我们每个人都在爱着和被爱着。于是,我问孩子们:“爸爸、妈妈爱你们吗?”我特别突出了“爱”这个字。孩子们
Fang Fang especially crying. Today, she cried, next to the children that Jie Jie Jalan, can Jiejie denied denied. At this time, Fang Fang smiled and said: “Jie Jie said love me.” The children next to hear are laughing. It’s nothing new about kids saying “love” or “getting married.” All along, I do not know how to explain this issue, so always trying to divert their attention. But today I looked at a tear, a child overwhelmed, I think, to avoid talking about is not a good idea. Love is not a shameful thing, and we are loved and loved by each and every one of us. So, I asked the children: “Dad, Mom love you?” I particularly highlighted the word “love.” children