论文部分内容阅读
国家建设包括经济建设,国防建设和文化建设,而以经济建设为基础。经济建设的总任务就是要使中国由落后的农业国逐步变为强大的工业国,而要达到这个目的,就必须首先着重发展冶金、燃料、电力、机械制造、化学等项重工业,因为正如斯大林同志在「第一个五年计划底总结」中所说,「只有重工业才能既改造并推进整个工业,又改造并推进运输业,又改造并推进农业」。工业化——这是我国人民百年来梦寐以求的理想,这是我国人民不再受帝国主义欺侮,不再过穷困生活的基本保证,因此,这是全国人民的最高利益。全国人民必须同心同德,为这个最高利益而积极奋斗。
National construction includes economic construction, national defense construction and cultural construction, but is based on economic construction. The overall task of economic construction is to gradually transform China from an underdeveloped agricultural country into a powerful industrialized country. To achieve this goal, we must first focus on the development of heavy industries such as metallurgy, fuel, electricity, machinery manufacturing and chemistry because, just as Comrade Stalin As stated in the “Summary of the First Five-Year Plan”, “Only heavy industry can both transform and advance the entire industry, transform and promote the transport industry, and transform and promote agriculture.” Industrialization - This is the ideal our people cherish for a hundred years. This is the basic guarantee that our people will not be bullied by imperialism and will no longer live in poverty. Therefore, it is the supreme interest of the people throughout the country. The people throughout the country must work in unison to work for this supreme interest.