论文部分内容阅读
在漫长的岁月里,氮气一直被人们视为“无用之材”,直到18世纪,一些研究燃烧理论的欧洲化学家还以为氮气是“无用的空气”。 理由是它“即不支持生命,又不支持燃烧”。 说来也是,两个氮原子组成一个氮分子,孪生兄弟,自成一家,生性孤癣,因此又被人们称为惰性气体。 随着科学技术的发展,人们针对氮气孤僻的特性,给它派了许多新用场,在气体的海洋里,氮气“异军突起”,大有用武之地。 随着粮食大丰收,现代出现了充氮气的粮仓,可保证粮食久储不霉、不发芽,老鼠、粮虫在氮气中无法生存,自然不敢光顾。
Nitrogen has been regarded as “useless material” for many years. Until the eighteenth century, some European chemists who studied combustion theory thought nitrogen was “useless air.” The reason is that it “does not support life and does not support burning.” It is also said that the two nitrogen atoms form a nitrogen molecule, the twin brother, self-contained, naturally boring psoriasis, so they are also known as inert gas. With the development of science and technology, people have given many new uses to the characteristics of the withdrawn nitrogen. In the atmosphere of the sea, the nitrogen gas has sprung up everywhere. With the bumper harvest of grain, there have been nitrogen-filled grain silos in modern times to ensure that grain is stored for a long time without mildew and germinates. Rats and grain insects can not survive in nitrogen and can not dare to patronize them naturally.