论文部分内容阅读
甘南藏族自治州玛曲县阿万仓乡,一栋洁白的房子里的男女主人——当地称作痴情婆姨痴情汉的人。那是20年前,维系着阿万仓乡3400名藏族牧民健康安危的洁白房子——卫生院,冷冰冰地迎来了几位医科“状元”(上海医学院应届毕业生),穷乡僻壤本想把他们当做“宝贝疙瘩”。但那时只形成一种概念:越是大城市越是有文化的人,只有犯了错误需要改造才分配到草原来。所以,顽童的石头、守帐篷的狗,卫生院的贫穷(最值钱的是一只血压表)……逼得状元们另谋出路。留下的是孤零零的王万
Gannan Tibetan Autonomous Prefecture of A Wancun Township, a white house in the male and female - locally known as infatuated wife aunt infatuation Han people. That was 20 years ago, maintaining the health and safety of 3400 Tibetan herdsmen in Awancun Township, a white house - a health center, which ushered in a number of medical “champion” (graduates of Shanghai Medical College) coldly, They are “baby pimples.” But at the time there was only one concept: the more the more urbanized the more literate were those who had made mistakes and needed to be reformed to allocate them to grasslands. So, urchin stone, tenting dogs, hospitals in poverty (the most valuable is a blood pressure meter) ... forcing the other elements to find another way out. Left is a lonely king