浅析英语成语的理解与翻译

来源 :铜仁职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yilongfengyue5656
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成语是在语言使用过程中形成一种独特的、约定俗成的、具有完整独特意义的语言。其语义并非等同组成成分意义的简单相加,人们很难从个别词义猜出整个成语的含义。那么,如何理解以及如何翻译成语就成为外语学习者面临的一个语言难点,也是外语学习者必须要解决的一个问题。本文拟就英语成语的来源,以及理解与翻译问题做些初步探讨。 Idioms form a unique, conventional and completely unique language in the use of language. Its semantics is not a simple summation of the meanings of its constituent elements. It is difficult for people to guess the meaning of the whole idiom from individual semantic meanings. So, how to understand and how to translate idioms has become a language difficulty faced by foreign language learners, and it is also a problem that foreign language learners must solve. This article intends to make a preliminary study of the sources of English idioms and their understanding and translation issues.
其他文献
碳纳米管的制备方法有多种.催化裂解法由于收率高、工艺简单等特点,已成为其主要制备方法之一.催化剂主要是纳米尺度的Fe、Co、Ni,而其中尤以Co催化生长的碳纳米管石墨化程度
由于二氧化铈具有快速氧化—还原性能的贮存、释放氧的能力,被广泛用作汽车尾气三效催化剂的助剂.当锆原子取代CeO晶格中部分铈原子生成Ce-Zr-O复合氧化物(固溶体)后,热稳定
本文选用PdO/CeZrO为催化剂,研究了NO-CO的反应机理和不同Ce/Zr比对催化剂NO还原活性的影响.
期刊
复合印花是一种新颖印花方法,融筛网印花和喷射印花为一体。文章讨论了复合印花的技术关键。包括筛网印花浆中的各种助剂和用量,筛网印花刮刀数,花稿设计和钯泽搭配以及喷射印花
1病例资料例1,患者,女,14岁,2011年1月19日因“左侧眼睑肿胀伴眼球突出10 d”收住我院眼科。体检未见异常,全身浅表淋巴结未及肿大。眼部检查:右眼正常。左眼睑轻度肿胀,眼球
给出了积分高阶非线性非完整系统相对运动动力学方程的梯度方法,并举例说明了方法的应用。
该文介绍了复合增强型真空压力浸胶制品的制造基本原理;复合增强型真空压力浸胶管的工艺选择;管的性能及应用情况;从应用情况看该管完全可以替代进口,满足中国高压开关行业、高压