论文部分内容阅读
1994年,对我国经济特区而言,可以说是不平凡的一年,是充满挑战和考验的一年。 年初,中央推出了各项重大改革措施,并要求特区从大局出发,认真贯彻执行。这使特区与其他地区的政策差异在某些方面相对缩小了。特别是财税和外汇管理体制,特区已经与全国其他地区相同。一时“特区不特”的呼声多了,一些外商和从事特区工作的同志也心存疑虑和困惑。正在人们感到迷惘之际,江泽民总书记亲赴特区考察,代表党中央重申经济特区的“三个不变”,并对特区提出了增创新优势,更上一层楼的重要指示。按照总书记的指示,各特区通过进一步深化改革,扩大开放,调整结构,加强管理,使1994年特区的国民经济和社会发展继续保持了持续、稳定、健康、高速增长的势头。
In 1994, for the special economic zone of our country, it can be said to be an extraordinary year, a year full of challenges and tests. At the beginning of this year, the Central Government introduced various major reform measures and demanded that the special zone should proceed from the overall situation and implement it earnestly. In some respects, the policy differences between the SAR and other regions have been relatively narrow. In particular, the taxation and foreign exchange management system, the SAR has the same as the rest of the country. Some time there has been a lot of calls for “the SAR not being special”. Some foreign businessmen and comrades engaged in the work of the SAR also have their doubts and confusion. At a time when people are confused, General Secretary Jiang Zemin personally went to inspect the SAR. On behalf of the Central Party Committee, he reiterated the “three unchanges” of the SEZs and put forward some important instructions to the SEZ on creating new advantages and building on the next level. In accordance with the general secretary’s instructions, all SEZs continued to maintain the momentum of sustained, steady, healthy and rapid growth through further deepening reforms, opening wider to the outside world, adjusting their structures and stepping up their management.