专业知识与翻译的得失

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuyc077
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技翻译者应尽量懂得所涉及的专业知识。自己陌生的科技文献,最好先仔细阅读一点有关的中文资料,免得翻译闹出笑话。去年4~6月,我在吴忠市棉织厂担任口译,那里有一套西德引进的静电植绒设备生产线,需要安装、调试直到试生产。有一个“Olbrenner”单字,进口商品检验时,翻译翻成“油锅”。西德专家没来前,他们到处找“油 Technical translators should try to understand the expertise involved. His strange scientific and technological documents, it is best to carefully read a bit of relevant Chinese information, so as not to translate jokes. From April to June last year, I worked in Wuzhong Cotton Mill as an interpreter. There was a production line of electrostatic flocking equipment imported from West Germany, which needs to be installed and debugged till trial production. There is an “Olbrenner” word, translated into “oil pan” when the inspection of imported goods. West Germany experts did not come before they find "oil
其他文献
三湘武术享盛名,尤数湘中武艺精; 南拳北腿多奥妙,龙盘虎踞荟精英。 鸡年腊月,湖南省体委组织省会5家主要新闻单位的6名记者,驱车千里,先后采访了位于湖南中部的娄底湘中武
近日,中央国家机关工委出台《中央国家机关纪检巡视工作办法(试行)》(以下简称《办法》),聚焦党风廉政建设和反腐败工作主业,突出党风廉政建设主体责任、监督责任的履行和落实,切实增强中央国家机关纪检巡视工作的实效性。  《办法》规定了巡视工作总体要求及法规依据、巡视工作定位、组织领导、巡视组组成、巡视部门的确定、巡视内容、工作方法和步骤、巡视成果运用、工作纪律等九个方面的内容,并对工作方法和步骤作了细
国家主席、中央军委主席习近平近日在河南省兰考县调研指导党的群众路线教育实践活动时强调,要准确把握第二批教育实践活动的总体要求、实践载体、重点对象、组织指导原则、
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。十款风暴MK v标志 Please download to view, this article does not support online access to view profile. Ten Storm MK v
期刊
文章学习和借鉴了国内外先进的教育教学理念,结合本院礼仪教学实践经验,提出了“在职业高校理应开设礼仪公共基础必修课和选修课”的新观点。 The article studies and draw
目的:对居住在俄罗斯的切尔诺贝利核电站事故应急工作者死亡率进行分析。方法:收集了俄罗斯6个地区1991~1998年间进行过医学检查,受到外照射剂量0.005~0.3Sv的65905例男性应急工作者的资料,覆盖426304随访人年。
一、解决的根本途径按照常理讲,行政单位只能有行政经费一种,而事实并非如此。一个行政单位除了从财政部门取得行政经费外,还从财政部门取得一种甚至多种事业经费,或者某一行政主
数年前,国内日语翻译界曾就“物”一词的汉译展开过讨论.初涉日本文学的笔者从中受益匪浅。然而遗憾的是那场讨论尚有未尽言之处,而且收场也失之草率。这一方面说明“物”一
1998年1月~2001年1月,我院随机抽查LCU患者167例,进行了回顾性分析,现将其常见的感染原因及控制对策报告如下。1 ICU患者院内感染的易感原因分析1.1 ICU患者病情危重,常伴有
我国许多高级领导人也都喜爱从事各种体育活动。 我们时代的伟人毛泽东就十分重视体育,且身体力行,尤其对游泳更是情有独钟。他生长在湘江边,少年时代即经常在湘江戏水逐浪