【摘 要】
:
最近,“马克思主义与后现代主义国际学术会议”在武汉召开。这次会议由华中科技大学哲学系主办。来自美国的过程哲学研究中心、基督教神学院、柯里大学、德鲁大学,加拿大萨克
【机 构】
:
华中科技大学哲学系 武汉430074
论文部分内容阅读
最近,“马克思主义与后现代主义国际学术会议”在武汉召开。这次会议由华中科技大学哲学系主办。来自美国的过程哲学研究中心、基督教神学院、柯里大学、德鲁大学,加拿大萨克萨斯大学、中国社会科学杂志社、中国社会科学院、北京大学、中国人民大学、中山大学、武汉大学、华中
Recently, the “International Symposium on Marxism and Post-Modernism” was held in Wuhan. This meeting is sponsored by the Philosophy Department of Huazhong University of Science and Technology. Center for Philosophy of Process Research, Christian Theological Seminary, Currie University, Drew University, University of Saxony, China Social Science Magazine, Chinese Academy of Social Sciences, Peking University, Renmin University of China, Sun Yat-sen University, Wuhan University, Central China
其他文献
在不同文化地域、背景的国家进行跨文化经营活动的跨国企业,必然面临来自不同的文化体系的冲突。近些年由文化差异带来的跨文化冲突越发明显。充分考虑文化差异,运用有效的跨
在2006年新颁布的企业会计准则第8号资产减值准则第十七条作出原则性地限制:资产减值损失一经确认,在以后会计期间不得转回(但仅限于金融工具以外的非流动资产).上述规定大大
【摘要】目前我国对于天然气的消耗量正在迅速增加,如何保证天然气管道运输的经济性是一个重要议题。文章从影响天然气管道经济型的工艺参数入手,重点的论述了提升天然气管道运行经济性的手段。 【关键词】天然气 管道 运行 经济性 天然气从出产到使用需要经过采气、净化、输气以及供气等环节,而长输管道作为中间的重要环节必须要解决好与上下游的关系,从而要求其管理与设计要较之其它管道更为复杂。长输管道担负着为一
摘 要:法国的葡萄酒品牌与葡萄酒文化,在世界上具有相当大的影响力。纵观法国葡萄酒品牌与文化融合的特征、探寻其融和的根源、融和的发展趋势。从以上三个角度来认识法国葡萄酒品牌与文化的重要内涵,这是认识法国葡萄酒品牌与文化与融合的重要途径。 关键词:法国葡萄酒;品牌与文化;融和 一、前言 作为具有悠久的文化意蕴的法国葡萄酒,在法国历史发展过程中具有举足轻重的地位。从一定程度上来说,法国葡萄酒代表着
第二轮修志以来,广大修志工作者通过几年的共同努力和辛勤笔耕,取得了阶段性成果。从目前各地部分初稿情况看,做到了观点鲜明,思想性强,反映了改革开放带来的新变化,取得的新
21世纪的今天,对于如何提高线旧管道的使用寿命成为当今科学界研究的热点之一。同时异径HDPE管穿插法本着抗磨、抗腐以及修复技术的优势广泛应用于线旧管道的修复中。本文首先
摘 要:中学思想品德课堂教学是提高教育教学质量的关键。当前农村中学思想品德课堂教学存在的主要问题有:满堂灌、应付式教学、应试式教学、被动式学习。为了彻底改变这种状况,必须采取相应的措施和对策,即做到:结合热点;加强农村中学思想品德教学设备运用;改进思想品德课的教学方法;充分调动学生学习的积极性。 关键词:农村中学;思想品德教学;存在问题;原因;对策 中学思想品德课堂教学是培养学生学习思想品德课
“人以书贵”与“书以人贵”,是人们在对艺术作品及艺术作品的生产者作价值取向的评判时常用的两个语词.但人们混淆了社会人格与艺术品格的界定,以社会人格取代艺术品格,作为
我国古代劳动人民在日常生活中总结出了灿烂的美学思想,这些美学思想是我们民族的共同财富。因此,系统梳理我国古代美学精神,既有助于我们对于我国古代灿烂的美学思想有一个
【摘要】天然气是我国的重要能源,和人们的生产、生活有着密切的联系。在开采地或者处理厂通过天然气管道把天然气输送到配气中心或者用户所在地,天然气管道是陆上唯一的输送天然气方式。所以,保证天然气管道安全对天然气输送有着至关重要的作用。本文结合天然气管道存在的安全风险探讨对应的保护对策,希望对防范天然气管道安全风险有一定借鉴意义。 【关键词】天然气管道 安全风险 保护 天然气是一种高效的能源,随着我