【摘 要】
:
翻译工作者历来面临着困难不少、文化地位不高的尴尬处境.近年来,国内对译者主体性的研究越来越多,成了翻译研究的重要话题,这促进了人们对译者身份的新理解,也有助于翻译研
【机 构】
:
广东外语外贸大学南国商学院,广东广州,510545
论文部分内容阅读
翻译工作者历来面临着困难不少、文化地位不高的尴尬处境.近年来,国内对译者主体性的研究越来越多,成了翻译研究的重要话题,这促进了人们对译者身份的新理解,也有助于翻译研究和实践的发展.该文概述了译者主体性的内涵及表现,介绍了工具式翻译,通过对二者定义和特征的对比看工具式翻译中译者主体性的彰显.
其他文献
网络文学作为信息时代下的产物,随着电脑的普及和计算机信息技术应运而生,在互联网时代下,网络文学以表现形式新颖化,表现手法艺术性,审美方法个性化等诸多优势,对传统文学产
阅读推广服务是高校图书馆工作的一个重要职责,高校图书馆做好阅读推广服务工作对推动新时代社会主义文化繁荣兴盛具有重要的意义.该文分析了高校图书馆的传统阅读推广模式和
论述了一种基于二维条码技术的救援伤票及其辅助支持信息系统的设计,采用二维条码技术的伤票,具有高效、低廉、容易建设的特点,不仅解决了纸质伤票信息量小、不易辨认、信息
古代文人以“闻道”为荣,而苏轼却是一个先“闻道”,再“弃道”,再“融道”的文人.该文通过对多部历史典籍中不同人对“适”字的解读,纵览北宋年间的宗教、社会、政治等多方
阅读能力是汉语国际教育专业中留学生必需的,也是最重要的一项技能,贯穿留学生汉语学习的整个过程,通过对留学生阅读能力的培养,提高其独立阅读中文篇章能力,使留学生的汉语
娘生下七人孩子,只我一个男孩.身体羸弱不堪,却赖着不吃饭.每到吃饭的点,就躲得远远的不进家门.娘见不到我回家,就到土门古城的巷道里,边走边喊:才儿,吃饭来……才儿,吃饭来
“你必须窥视自己,看到其中的世界,然后您就能得到你要找的力量了.”虹影通在自传体小说《饥饿的女儿》的自白是一种自我的窥视,在呈现自我的同时也在治疗自我.人们都喜欢以
这个世界是多重的,迷失的人在此迷失,相逢的人总会相逢,直到最后许多人方会感叹,原来大道真的无门,其实我并不知道宋人释慧开口中那句“大道无门”的正解,但我着实喜欢后面的
近年来,中美贸易失衡加剧导致两国贸易纠纷频发,人民币也面临巨大升值压力,然而FDI与国际产业转移是造成中美贸易失衡的重要原因,且美国作为我国重要的外资来源国,其对中美贸
一、伙伴rn我家是单位大院唯一居家,我那已满两周岁的女儿,很少能寻见同伴玩,成天由大人带着,连同事也说,好可怜的女儿哟,只有跟我们玩.一次院内来位六七岁女孩,女儿在家远远