论文部分内容阅读
目前我们正在进行的改革,是一场广泛而深刻的革命.这场革命,不仅会引起人们经济生活的重大变化,而且会引起人们生活方式和精神状态的重大变化.在改革中,随着社会生产力的不断发展,必将大大加速社会主义精神文明的建设.这是因为:改革不仅是一场改造客观世界的深刻革命,而且是一场改造主观世界的深刻革命.改革的目的,一方面是通过经济体制改革,大力发展社会生产力,创造出丰富的物质财富,不断满足人们日益增长的物质、文化生活的需要:另一方面,还要在改革和完善社会主义经济制度的同时,改革和完善社会主义的政治制度,发展高度的社会主义民主和完备的社会主义法制,在建设高度的社会主义物质文明的同时,提高全民族的科学文化水平和健康水平,使全体社会成员成为有理想、有道德、有文化、有纪律的一代新人.正是基于这种认识,我们党在领导改革的过程中,十分注意荡涤一切旧思想、旧观念,努力摒弃那些落后的、愚味的、腐朽的东
At present, the reforms we are undertaking are extensive and profound revolutions that will not only cause major changes in people's economic life but also cause major changes in people's way of life and mental state. In the course of reform, as society The continuous development of productive forces will surely greatly speed up the construction of socialist spiritual civilization because: Reform is not only a profound revolution in the transformation of the objective world, but also a profound revolution in the transformation of the subjective world. The purpose of the reform is, on the one hand, Through economic restructuring, we must vigorously develop social productive forces and create a wealth of material wealth to continuously meet people's growing needs for material and cultural life. On the other hand, we must reform and perfect the socialist economic system while reforming and perfecting it The socialist political system, the development of a high degree of socialist democracy and the complete legal system of socialism will, at the same time as building a high socialist material civilization, raise the scientific and cultural level and health of the entire nation so that all members of the society will become ideals and have Moral, cultural, disciplined generation of new people is precisely based on this understanding, our party in the collar The process of reform, great attention to clean up all the old ideas, old ideas, efforts to abandon those backward, ignorant, decaying East