论文部分内容阅读
徐展堂是近十几年来崛起于香港的新富商。他的企业广布于中国大陆、港、英、澳、美、加等地。中国古文物的艺术收藏更是举世闻名,“徐氏艺术馆”是全世界最著名的五大私人陶瓷博物馆之一。13岁丧父,身为长子的徐展堂,为了改善贫寒的家境,半工半读。当过银行信差、油漆工,15岁开始创业经营云吞面馆。即懂得以高薪挖别家面馆的大师傅。徐展堂从小就展露了不向贫困低头、愈挫愈勇的韧性,以及专心一致、全力以赴追求成功的执著精神。
Xu Zhaotang is the new rich merchant who emerged in Hong Kong in the recent ten years. His business is widely distributed in mainland China, Hong Kong, Britain, Australia, the United States and Canada. Chinese ancient relics art collection is world-famous, “Xu Art Museum ” is one of the world’s five most famous private ceramic museum. Xu Zhangtang, who lost his father at the age of 13 and is the eldest son, worked half-time to improve his poor family. When a bank messenger, painter, 15-year-old started to operate wonton noodle shop. That is to know how to dig high-paying home noodle shop Master. Since his childhood, Xu Zhangtang has shown his perseverance of not bowing to poverty, increasing courage and courage, and concentrating on one mind and going all out to pursue success.