论文部分内容阅读
事实是,在中国南方生长的人,以后把日子安在北方,会发现春天整个儿地矮了。以前,我似乎也有这种感觉,但今天,感觉走了。今天。春早。春高。春明媚如银,春绮丽似锦。3月14日,在庄严而神圣的人民大会堂,十届全国人大四次会议批准了指导未来五年我国经济社会发展的行动纲领——《国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要》。同时,中国政府对外宣布:2006年中
The fact is that those who grew up in southern China, and later placed their days in the north, would find that the whole area of spring was short. I used to feel that way too, but today I feel away. Nowadays. Early spring. Spring high. Spring bright, silver, spring beautiful. On March 14, at the solemn and sacred Great Hall of the People and the Fourth Session of the Tenth National People’s Congress, a program of action to guide China’s economic and social development in the next five years was approved - Outline of the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development ". In the meantime, the Chinese government announced to the public: mid-2006